"Lionel [Wallmann]," says director Jean Rollin, "obliged me to put some sex scenes in Requiem...during that dungeon sequence. I told him that I wasn't too fond of that kind of thing, and he answered: 'But you do that kind of thing very well. If we make an entire film like that, I bet it would be successful. You may not like it, but you know how to do it.'" ¶ I said, 'Okay, I'll do it, but I won't invest any of my own money to do it.' Well, he raised the money, we made the film [Jeunes filles impudiques], and he was right. The two sex films I made, this one and Tout le monde il en a deux (1974) were very successful.” (Virgins and Vampires, editied by Peter Blumenstock, Crippled Publishing, Germany: 1997, p. 148)Jeunes filles impudiques is shy in two ways. One, the film was made during a liminal period in cinema, not just in France but elsewhere. Pornography was not yet legal in France, although it would be at the time his Les demoniaques (1973) opened in her theatres. (Virgins and Vampires, p.149) Erotic cinema, prior to the legalization of pornography, had a clear boundary. How far filmmakers were willing to push their content, in terms of explicitness, towards that boundary, varied. Cultures were changing in their attitudes towards depictions of sex, and hence, perhaps, producer Lionel Wallman’s desire to enter into the sex-film market was a direct result of these cultural changes. The second way that Jeunes filles impudiques is shy, Jean Rollin explains: “It’s strange, but it was more embarrassing for me to shoot my first softcore film, Tout le monde...; I walked off the set one day because I couldn’t direct phony lovemaking. When it became real, I had no problem at all. I really don’t know why. Maybe because in softcore films, the only person revealing his obsession is the director, because he has to call the shots while the actors simply do as they are told. In porno, both the actor and the director are in the same position. One reveals his obsession, and the actors live them out, so there is nothing to be ashamed of.” (Virgins and Vampires, p.148)
Jeunes filles impudiques is about Monica (Joëlle Coeur) and Jackie (Gilda Arancio), two friends who are making a camping trek through the countryside. The two, while wandering, come upon a maison, and from all appearances, it is empty. They decide to spend the night there. A jewel thief (Willy Braque), however, is using the maison as a hideout. When Monica discovers the jewel thief, all three spend the night together, and in the morning, Monica and Jackie leave. The jewel thief’s two associates (Marie Hélène Règne and Pierre Julien) arrive to split the stolen jewelry, and it is revealed that the loot is gone. The trio decides that either Monica or Jackie must have taken the loot, and they go off to find them.
The story of Jeunes filles impudiques plays out like an adolescent detective story. (Interestingly, in Immoral Tales in a footnote, Jacques Orth is revealed as “[t]he sex-film maker Jack Regis, who had also written the script for Rollin’s pseudonymous sex film Jeunes filles impudiques (1972) (Immoral Tales: European Sex and Horror Movies, Cathal Tohill and Pete Tombs, St. Martin’s Griffin Press, New York: 1995, pp.158, 176); whereas in a filmography, compiled by Mark Brusinak with Peter Blumenstock, Christian Kessler, and Lucas Balbo in European Trash Cinema Volume 2, Number 8, Nathalie Perry is the credited screenwriter. (edited by Craig Ledbetter, Kingwood, TX: 1993, p.27)) The kindest way to describe the story is to say a youthful energy and curiosity wisp the tale along; while one could also describe the film as tediously episodic and tenuously linked. Take your pick.
Jeunes filles impudiques is a curiosity in Rollin’s curious filmography, of interest for the charismatic presence of Joëlle Coeur and a look into how Rollin would broach the sex-film genre. As to the latter, the first sex scene is revelatory, as is a later scene (which would contain repeated imagery from Rollin’s other cinema.) When Coeur and Arancio arrive at the maison, they find the bedroom upstairs. At a leisurely pace, the two fold down the bed and put slipcovers over the pillows. The two get into bed after undressing and begin cuddling and kissing. The scene never really changes in its energy. Rollin then pans from an ecstatic look from Arancio to a shot near the floor (a finishing or climatic shot, rather than a transition). The scene resumes again, and the sheets are definitely off of the actresses. The flesh is much more on display, and the writhing is pronounced. Seeing the sex scene in two parts, like this, is as if the first wasn’t satisfactory and the second was perfunctory. In a humorous final shot to the scene, Coeur stands at the bedroom door while the camera sits in the hallway. Coeur’s Monica slams the door upon the camera, as if a third scene will play out but not for the viewer.
In the film’s best visual sequence, a gazebo is located somewhere near the maison. The gazebo is covered with stained-glass windows of varying colors (which Rollin plays with in a voyeuristic sequence later with Marie Hélène Règne). After Braque’s jewel thief captures Monica and Jackie, Jackie is the first to be interrogated. She is located to the gazebo and bound by her wrists to the ceiling. This is clearly an exploitative scene. Little questioning is done, as Braque takes a small whip to Jackie. Arancio’s nudity is focal as is the kinky bit with the bondage and the whipping. These images do not last long. Rollin cuts to the camera’s point of view, substituting for Jackie‘s. Marie Hélène Règne circles her victim as the camera makes a circular pan. Her ultimate act of torture is trimming Jackie’s hair with scissors. However, the scene concludes with a nasty act by Règne, but it just appears as perfunctory exploitation fare.Joëlle Coeur was a painter who was suggested to Rollin for the role of Monica by a mutual friend. (Immoral Tales, p.150). She also stars in Tout le monde and Les demoniaques. Coeur is amazingly beautiful, and it is quite evident that Rollin was completely taken with her charisma. In several scenes, it appears as if she is just doing what she wants, and Rollin has no problem with that. Her absence is felt when she is not on screen.
I am certainly glad that I was able to see Jeunes filles impudiques in an English-language version via the DVD released by Redemption. It ultimately comes off as uninspired straight sex film, although there is Rollin’s sweet sensibility and shyness carrying the film. Jeunes filles impudiques is ultimately of interest to Rollin’s fans and is definitely worth a peek.
"When I see this film," says Rollin, "I feel a sense of unease. As if the film contains the seed of a great film that was never actually realized." (from Virgins and Vampires, edited by Peter Blumenstock, Essays by Jean Rollin, Crippled Publishing, Germany, 1997, p.93)
Natalie Perry, "in a very moving scene that gave the film its true meaning," (Virgins, p. 93) appears in the hallway of the Black Tower in front of Elisabeth and her roommate, portrayed by Catherine Greiner. Perry's character knows that she has a child and does not know where her child is. She cannot remember the sex of her child nor its name. She only has this innate connection, beyond her memory, that she has had a child and that her child is somewhere, alone. Elisabeth and Catherine are speechless and are overcome with the awkwardness of being so moved so suddenly by such emotion. Catherine tells Perry's character that her child's name is Alice, and this statement brings comfort to Perry's character. Its comfort is not lasting, as Perry's character only takes five or ten steps away, and asks again what her child's name is. Catherine tells Elisabeth that we can make memories for each other--making memories as temporary comfort for a debilitating condition that is consuming them.
Grenier's character, in addition to suffering the memory loss, has also lost the ability of her fine motor skills, like undoing her buttons or unfastening her belt. "Cathy Grenier was a real actress. She dreamed about playing and worked for a long time on the scene where Brigitte feeds her with a spoon. This scene is a great moment, very moving and she is excellent in it," says Rollin. "I resisted to the bitter end facing André Samarcq [the producer] who insisted on me cutting it out at the editing." (from the supplemental booklet included in the Encore DVD set, p. 19) The scene which Rollin is describing is during a sequence where Elisabeth and Catherine are having dinner. Elisabeth watches as Catherine cannot bring the spoon of soup to her lips without spilling it. Without words, Elisabeth sits next to her friend and feeds her. Like Perry's sole scene, this sequence is especially tender and moving. So much so, after viewing, one can see why Rollin put up a fight to keep it in La nuit.
Nonetheless, Samarcq’s demands upon Rollin show its influence in La nuit des traquées and alter its outcome. The lengthy sex scene between Lahaie and Duclos goes on way too long for most viewers. In addition, the scene is way too much for most viewers. To be totally frank, Brigitte Lahaie is too much for most viewers. Lahaie is one of the most sensuous actresses to ever grace the screen. She possesses an overwhelming and powerful sexuality. She also plays all of her roles with a true vulnerability and genuineness. Few possess these traits. However, to encounter a scene like this early in the film, many might determine the film for something it is not--a pure sex film. The subsequent sex scenes in La nuit might be borne from Rollin’s rebelliousness against Samarcq: one is a scene of violence, a rape scene shot in the same manner as a consensual sex scene; and the other is a sex scene ending in violence, performed by two ancillary characters (to be fair, ancillary characters pop up in and around Rollin’s films so often, they can hardly be called ancillary as their quantity removes their ancillary nature). The sex scenes are there, but they’re not titillating, save Lahaie and Duclos’s scene. These exploitive scenes punctuate La nuit loudly, making it unique in that respect. I’ve never valued tonal consistency (or any consistency, for that matter) in film, as I believe an artist is completely free to do as he/she wishes with the art. However, the tender scenes don’t play well with the exploitative scenes--they stand together like bullies and victims forced uncomfortably together for a school photo.
Finally, I would be remiss not to mention the music by Philippe Bréjean: it’s simple and haunting. He really captured the melancholy mood of the film. It has to be heard rather than described with words.
La nuit des traquées is an obscure film in an obscure film maker’s filmography. There are no castles, no Castel twins, and no beach scenes. It’s a beautiful and sad film full of fragments, where perhaps, all its beauty and sadness reside.
It's curious as to whether Jean Rollin read this passage and was inspired:
Those "people and places who figure in his own universe" literally populate one of Rollin's latest films, La nuit des horloges (2007). A young woman, Isabelle (Ovidie) is like one of the hypothetical viewers referenced above: her cousin, a film maker named Michel Jean, has recently died. She knows little of the man personally. The two separated when she was very young. Now a grown woman, Isabelle sits near the entrance to a railway tunnel, reading her favorite book, when a character from one of Michel Jean's films appears to her. Isabelle begins a journey to discover what kind of artist her cousin was and to discover who he was as a person. During her journey, characters from his films continue to "pop up," and tell Isabelle about the film maker.
One of the most striking sequences occurs at a burned forest setting where Isabelle encounters a character played by Sabine Lenoël. Where is this place? asks Isabelle. The "burned forest" setting is one where the film maker always wanted to film but was unable to. The setting is striking natural scenery. Isabelle, through the grandfather clock at Michel Jean's home in Limoges, visits another location which Rollin himself identified as a place where he hoped to film in "his next film." (identified in his interview included as a supplement on the Media Blasters/Shriek Show 
While the meta elements are cleverly rendered into La nuit des horloges, this is by far not a post-modern attempt by Rollin to be self-referential and hip (which is seemingly annoying the majority of film viewers these days). During my first viewing, La nuit was quite disorienting: seemingly part of its design was to be strange and that was not lost on me. During a second viewing, I was struck by how melancholy the film was. A particularly affecting scene occurs with Isabelle and a genuine actor from one of Rollin's (or Michel Jean's) "lost" films. The actor, who is quite perfect in the film, is either generating true emotion felt by his lines and/or giving a very emotional performance. The emotion is very much present not only in the scene but in the overall film. This is not to say La nuit is depressing as a lot of the nostalgia and its positive energy is on display. Isabelle encounters another actress from Rollin's cinema in her bedroom at the maison in Limoges. Her performance is emotional also, but it is quite obvious her roles in Rollin's cinema were memorable and perhaps not tinged with any sadness.
Ovidie is a notable figure in current French cinema and its culture, and she deserves wider discussion in subsequent entries. During my second viewing of La nuit, I was struck by how similar she is to Brigitte Lahaie in many of her memorable performances from Rollin's cinema. Like Lahaie, Ovidie is an extremely beautiful and sensuous woman who conveys a powerful sexuality but who is also able to convey a real sense of innocence and shyness simultaneously. Her performance is essential to the success of La nuit. La nuit des horloges is available on region two DVD from German label, X-Rated, and has French audio with optional German and English subtitles. It's anamorphic widescreen and has chapter stops and nine trailers from the label's other releases (including some Rollin ones). I purchased the disc from retailer,
This anecdote by Rollin about his film, La fiancée de Dracula (2000), is fantastically rich. Within, there is the idea that the film maker is haunted ("for a long time") by images within his dreams. He has rendered this dream in his fiction; and whether the fiction inspired the dream or vice versa is unknown. The image was only "realized," or made true (perhaps), when captured on film. The romantic idea that a whole film could have its impetus in a dream, and the whole film could be created in order to capture this dream image is very Rollin-esque. The "pebbles on the ground" belong undeniably to one of Rollin's favorite cinematic settings, the beach at Dieppe; and his return there to film sequences as in La fiancée de Dracula is unsurprising. Also unsurprising, La fiancée de Dracula is a dream-like film.
The Dieppe sequence, which Rollin describes above, re-creates (or evokes) another sequence from his cinema. Rollin writes, "Again, the screenings were punctuated by laughter and sarcastic remarks. For me the most painful laughter came during the scene on the beach; on the pebbled shore a vampire suddenly emerges from a box. This is one of the most unusual images of my cinema, and despite the whistling and heckling it remains dazzling for me. It's there that true strangeness lies." This description is about a film that he made approximately thirty years earlier,
All who come in contact with Dracula within La fiancée de Dracula succumb to madness; and the characters who populate this simple narrative, the viewer encounters them in various states of such. The Professor (Jacques Orth), also a medium, and his assistant, Eric (Denis Tallaron) are searching for the legendary Count. The Count is hidden away, seemingly in another dimension, while parallel characters who exist on earthbound planes, such as an ogress (Magalie Madison), a she-wolf (Brigitte Lahaie), and a pale, frail female vampire (Sandrine Thoquet), attempt to keep his location a secret. The key to finding Dracula is through Isabelle (Cyrille Iste) whose location is being guarded also. Isabelle is housed in a convent in Paris by a special order of nuns who are determined to keep Isabelle from uniting with Dracula. Succumbing to madness in a very severe state, the nuns' hold over Isabelle is tenuous. The Professor and Eric attempt to free Isabelle from the convent to find Dracula.
In response to the question, "What influence have the Surrealist artists (such as Dali, Magritte, Trouille) had on the way in which you structure your films," Rollin responds: "Of course, Surrealistic art had a great influence on me. But not only painting. For example in Le Frisson des Vampires, a girl gets out of a clock at the stroke of midnight, this image is a surrealistic composition. The image shot is surrealistic work. Like the collages of Max Ernst, I like to show strange motives, poetry, not gore. I prefer the fantastic, not the gore."
This response by Rollin is compelling (it is taken from a late interview, closer in time to La fiancée's production, in Issue Number Four of Ultra Violent magazine, edited and published by Scott Gabbey, Palm Bay, FL, 2002); and his choice of words, especially "strange motives" is telling. With the motif of Dracula's contact (or influence) causing madness, each character's dialogue moves into Absurdism. The absurdist dialogue against the surrealist imagery is both disorienting and fantastic. Most of the "parallel" characters within the film are examples with Madison's ogress character being a strong one. When the Professor and Eric (and the viewer) first encounter Madison's character, she is being teased at the base of a large tower in a village by the locals. Eric believes with her madness that she is unable to give any helpful information, but the Professor chides him: within her mind, despite the madness, is the key. The professor uses his medium skills to decipher and guide Madison with her words. The image of the young woman, frolicking in madness around the large tower, is another beautiful Rollin composition.
Rollin returns with his clock imagery (even more so in his subsequent La nuit des horloges (2007)); his Dieppe beach imagery; vampires and clowns. But there is also a willfulness, seemingly not apparent in his previous work (save Perdues dans New York (1989) and Les deux orphelines). La fiancée de Dracula feels also less guarded than his previous works. It is as if Rollin is filming truly what he wants regardless of audience reaction. If there is any laughter, perhaps Rollin is fueling it intentionally. The Mother Superior has a notable cigarette lighter in another standout sequence. Along with his willfulness, Rollin is very much playful and poetic with La fiancée; and it's well-worth seeing for Rollin fans.
The first Rollin quote is from an interview included on the region-one Media Blasters/Shriek Show
"[...][T]he vast doorway leading nowhere, a giant yawn of emptiness, which I noticed every day on the way to and from the set. I managed to set aside one hour in the work schedule so that we could use the site for the orphans to walk through."
The image of the doorway would be poetic without Rollin's anecdote informing it, but nonetheless it is a powerful image within his Les deux orphelines vampires (1995). Rollin's anecdote informs its poetic nature in such a way that it almost imbues the film with more hidden mystery and the fantastique. The image and story are poetic alone, set apart from the film: a doorway (a poetic description, as it appears more like a giant gate) with no utility whatsoever, easily circumvented from either side, without maneuvering through the middle, from a distance leading to different points of grass in the same field. At one time, it can be assumed that the doorway did have some utility, leading into an estate now gone or never built. Or perhaps its architects designed the doorway to sit in the middle of the field as its intentional purpose. For whatever reason, Rollin adjusted his entire production to film at its location for a fleeting sequence in Les deux orphelines vampires.
Les deux orphelines vampires is based upon Rollin's novel of the same name, originally published in 1993 by Editions Fleuve Noir, Collection Angoisses No. 6, and was the first in a series of five books involving the titular pair, all penned by Rollin. Les deux orphelines vampires was translated into English and released as Little Orphan Vampires, translated by Pete Tombs who also wrote an introduction, Redemption Books, London, U.K., 1995. It also contains stills from within of the film. Tombs writes in his introduction, "Beginning with Le viol du vampire in 1968, French director Jean Rollin has made 15 films. Most of them have been in the horror/fantasy genre. He's often described as a maker of 'sexy vampire' movies. Yet what really makes his films interesting is not the sex, but the unique fairy tale quality that many of them have...This is the aspect of his work that surfaces most strongly in the books he has written. Little Orphan Vampires is the first of Rollin's fictions to be available in English and, although it has horrifying sequences, it's the romantic, almost whimsical, quality of the story that will surprise many readers." Subsequent to the film's completion, Rollin writes, "The film closely follows the book (and a part of the second volume), even down to the dialogues, which gives them a literary feel, a bit out of phase with the film, which I rather like."
Many of Rollin's oldest artistic collaborators work both behind and in front of the camera. One of the most beautiful sequences involves actress, Tina Aumont. Craig Ledbetter, a visitor to the set, describes Aumont and wonderfully describes her scene:
Today, I appreciate, admire, and enjoy Les deux orphelines vampires. It is an ethereal, timeless, and very poetically-rendered film. The imagery inspires poetic description. Here are Rollin's thoughts on the completed film:
The final quote is from Rollin's essay on Les deux orphelines vampires included in Virgins and Vampires, Crippled Publications, Germany, 1997, edited by Peter Blumenstock, as is the second quote about the "doorway" and the final quote in the fifth paragraph. The first Rollin quote is from an interview conducted with Blumenstock in the same volume. The bibliographic information in the fifth paragraph is from Jean Rollin, Monster Bis, edited by Norbert Moutier, France, date of publication unknown. All other quotes and information are from their sources as cited within. 



When the characters aren't speaking and delivering plot exposition, Lips of Blood shows Rollin's poetic ability with the camera. Rollin conceived his best story to match his superior visual talent. External problems with the production hampered his narrative, yet the imagery survives and is, again, powerful, beautiful, and surreal. 
The quote from the first sentence, the parenthetical note in the fourth sentence, and the quote from the sixth sentence in the first paragraph are from Jean Rollin's essay on Lips of Blood from Virgins and Vampires, Crippled Publications, Germany, 1997, edited by Peter Blumenstock. All other objective facts from the first paragraph about the production are from 
Rollin's second film brought him the opportunity to make a "real film," (following his feature, Le Viol du Vampire, two shorter films shot to create one full-length film) with adequate time to write a script and prepare for the production. Unfortunately, Rollin admits he managed the film's budget poorly but being able to complete photography before editing. To compound matters, considerable debt was incurred for the sophomore film maker, and a bed stay during editing for its director, having been injured after being hit by a car. Nonetheless, Rollin does have fond memories of the production, including having "succeeded in including certain images that were important to me."
For me Rollin's images have always been important. Having first viewed his cinema and La vampire nue, well over twenty years ago now from Nth generation VHS dupes without a lick of knowledge of francais, his imagery was always striking. The images spoke in their own language and told traditional tales, often romantic, conveying a poetic sense that few artists would be brave enough to dare (in this Post-Modern era where irony is the norm).
The authors of 
The sequential narrative of La vampire nue is at times intriguing and at times a would-be annoying contrivance, if the visuals weren't so amazingly fantastic and striking. (Rollin would wisely adopt looser and more traditional narratives for his subsequent two films (and two of his best) Requiem pour un vampire (1971) and Le frisson des vampires (1971) as canvases for his imagery.) Each sequence, instead of a puzzle piece for an escalating mystery, is rather a stanza of arresting poetic visuals. Pierre needs help and he calls his friend, Robert (
Another of Rollin's signature visual motifs would appear in La vampire nue: the image of a pair of young women. As a visual motif, often Rollin's use of the pair is affecting, as it is evocative of the 

